Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

matka natura

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Mother nature doesn't negotiate; she just sets rules and describes consequences.
Matka natura nie negocjuje; tylko ustala zasady i wskazuje konsekwencje.

TED

Instead of shipping water, and using man-made processes to do it, let's use Mother Nature.
Zamiast wysyłać wodę wykorzystując ludzkie zasoby, wykorzystajmy Matkę Naturę.

TED

♫ We'll survive, side by side. ~~~ Mother Nature, don’t you call her phony, she’s my Clonie.
♫ Dobrze nam razem tak, Matko Naturo nie mów że cię nie obchodzi moja Clonie.

TED

You know, if you give Mother Nature enough time, that is what she will produce.
Widzicie, wystarczy dać Matce Naturze dość czasu i wyprodukuje TO.

TED

It raises questions about what nature is, what Mother Nature is, and about what a risk can be.
Stawia pytania, czym jest natura, czym jest Matka Natura i czym może być ryzyko.

TED

This pearl was given to us by mother nature herself!
Te perły zostały nam podarowane przez samą matkę naturę!

So Jake, you enjoy your last day at the mother nature?
Jak tam Jake? Cieszysz się ostatnim dniem na łonie matki natury?

It's not very nice to try and trick Mother Nature.
Bardzo trudno oszukać matkę naturę. To nie jest zabawne, Bob.

With all that rain, it's not like Mother Nature is playing ball.
Z całym tym deszczem, to nie jest zabawa w piłkę z matką naturą.

I gotta go return a favor to Mother Nature, again.
Wybaczcie mi, ale muszę oddać przysługę Matce Naturze.

Me and mother nature are the best of friends
Ja i matka natura jak najlepsi przyjaciele

And in order to learn that, Mother Nature, yeah.
I wiecie skąd to wziąłem? Od matki natury.

Mother nature doesn't negotiate; she just sets rules anddescribes consequences.
Matka natura nie negocjuje; tylko ustala zasady i wskazujekonsekwencje.

Mother Nature spent millions of years making sheep.
Matka natura potrzebowała milionów lat żeby stworzyć owcę.

Mother Nature, you are a female dog destructive.
Matko Naturo, jaka z ciebie destruktywna zdzira

Turnout mother nature gave something back to me.
Matka natura coś mi zwróciła.

In writing, as in all the arts, Mother Nature decides.
W pisaniu, jak i w innych sztukach, decyduje Matka Natura.

Maybe Mother Nature didn't want to entrust a baby to a mother like me.
Może natura nie chce dać żadnemu dziecku takiej matki jak ja.

Mother nature gave them a magic golden statue.
Matka Natura dała im w zamian magiczną, złotą statuetkę.

And the Mother Nature thing is getting tired.
A sprawa z Matką Naturą już mnie męczy.

I think mother nature's a real bitch.
Myślę, że matka natura jest prawdziwą suką.

I just guess Mother Nature knew better, huh?
Ale zdaje się, że matka natura wiedziała lepiej, huh?

They've beaten Mother Nature and claimed an extraordinary victory over the volcano.
Pokonali Matkę Naturę i udało im się odnieść niebywałe zwycięstwo nad wulkanem.

You want something organic, something created by Mother Nature.
Chcesz coś naturalnego, stworzonego przez Matkę Naturę.

If I'm sexier than you, blame it on Mother Nature!
Jeśli jestem atrakcyjniejszy od ciebie, to wina Matki Natury, nie moja.

It's the Mother Nature giving us our last chance...
To Matka Natura daje nam ostatni szansê...

A chance for Mother Nature to start again
Matka Natura mogłaby zacząć od nowa.

You got to respect mother nature.
Trzeba szanować matkę naturę.

She's a giving lady, Mother Nature, she is.
To hojna pani, Matka Natura.

So you're thinking it's mother nature?
Więc sądzisz, że to matka natura?

And watering the fields, and dealing with Mother Nature.
i te pola i w ogóle to obchodzenie się z Matką Naturą.

Mother Nature is a mysterious woman.
Matka Natura to tajemnicza kobieta, czyż nie?

Mother nature will handle the metal.
Matka natura zajmie się metalem.

So you can read Mother Nature's moods, huh?
Znasz się więc na kaprysach matki natury, co?

He was probably shielded from Mother Nature.
Były z pewnością zachowane przez matkę naturę.

let Mother Nature take its course. If you love something, set it free, right?
Matka natura obiera swoją drogę, jeżeli coś kochasz, puść to wolno.

Not everyone is afraid Mother Nature, sweetheart.
Nie każdy boi się Matki Natury, słońce.

Hey, you, smokin' mother nature, You missed the bus.
Chej ty, co palisz matkę naturę, autobus ci uciekł.

What a courageous performance. Scenery by Mother Nature.
Jakże odważne przedstawienie Scenografia Matki Natury

If you do not go peacefully when Mother Nature calls you back home, this darkness will come and take you by force.
Nie będziesz działał pokojowo, gdy matka natura wzywa cię z powrotem do siebie. Ta ciemność nadejdzie... i weźmie cię siłą.

Greenhouse effect mocks the mother nature.
Efekt cieplarniany kpi sobie z matki natury.

So, when people mess with mother nature...
Zatem, kiedy ludzie zadzierają z matką naturą...

Take that, you stupid Mother Nature.
A masz, ty głupia Matko Naturo.

Mother Nature just pissed her pantsuit!
Matka natura właśnie narobiła pod siebie!

These pearls were given to us by Mother Nature herself, promising untold riches to us all.
Te perły zostały nam podarowane przez samą matkę naturę! Przyrzekając niewypowiedziane bogactwa dla Nas wszystkich.

Mother nature wastes very little, reuses practicallyeverything.
Matka natura marnuje bardzo mało, praktycznie zewszystkiego korzysta ponownie.

Mother Nature is wonderful yet baffling. No, Nature is a terrorist.
Matka natura jest zadziwiająca nie, Natura jest terrorystą.

I am mother nature's son
Jestem panem lasu, synem Matki Natury...

But you'il never overpower Mother Nature itself.
Lecz nigdy nie wygrasz z siłami natury.

come on, mother nature, do your thing.
dalej, matko naturo, rób swoje!

She's an elusive goddess, Mother Nature.
Mmm. To zwiewna bogini, Matka Natura.

No use upsetting Mother Nature.
Nie można denerwować Matki Natury.

Man, I hate Mother Nature.
Człowieku, nienawidzę Matki Natury.

Mother nature is... Where people belong
Matka Natura jest... to właśnie tutaj ludzie należą...

That's God or Mother Nature saying,
Jest takie powiedzenie Matki natury